航空無線通信士 2018年2月 英会話 過去問解説(音声付き)

航空無線通信士 英会話リンスニングの試験概要

リスニング形式で試験用紙には選択肢のみ記載(質問文は聞き取る必要がある)

全7問 3問正解で合格

英会話で合格点を取るには、以下のスキルが求められます。

“航空分野の英単語力”

“航空分野の背景知識” 

 

航空無線通信士 英会話 過去問演習

英会話の音声内容を聞き、4つの選択肢の中から正しいものを選びなさい。

問1

 

QUESTION 1

Many ancient animals have been found in fossils. Which of the following animals  is already extinct and found only in fossils? 

1.Coral 

2.The oyster 

3.The ammonite 

4.The coelacanth

日本語訳

多くの古代動物が化石から発見されています。次のうち、すでに絶滅し、化石でしか見つかっていない動物はどれでしょうか?

1.サンゴ
2.カキ 
3.アンモナイト
4.シーラカンス

回答 : 3

過去問のポイント解説

英単語の読み取りが問題を解くカギ!

” extinct “  は「絶滅した」という意味。すでに絶滅している化石でしか見つかっていない動物はどれか?という質問である。サンゴもカキもシーラカンスも実在するので、答えは3のアンモナイト。

過去問に出た重要英単語

ancient … 古代の(形容詞)

extinct … 絶滅した

問2

 

QUESTION 2

In late fall, some wild animals, including bears, eat food to prepare for the winter.  How often are you likely to encounter bears in the mountains during their  hibernation season? 

1.We will see them less often. 

2.We will see them quite often. 

3.We will see bear cubs instead. 

4.We will see them as frequently as in the summer.

日本語訳

晩秋になると、クマなどの野生動物の中には冬に備えて餌を食べるものがいます。 冬眠中の山でクマに遭遇する可能性はどのくらいあるのだろうか?

1.あまり見かけない
2.よく見かける
3.代わりに子グマを見かける
4.夏と同じくらいの頻度で出くわす

回答 : 1

過去問のポイント解説

英単語力が必要な問題!

” hibernation ”  は「冬眠」という意味である。冬眠の時期にどれくらいの頻度で熊に遭遇するか?という質問。熊は冬眠しているから、遭遇する可能性は低いと考えられる。よって答えは1。

過去問に出た重要英単語

late fall … 晩秋

encounter … 遭遇(名詞)

hibernation … 冬眠(名詞)

quite … かなり(副詞)

cubs … 子(可算名詞)

instead … 代わりに(副詞)

frequently … 頻繁に(副詞)

as … as…    … ~と同じくらい~

問3

 

QUESTION 3

You and your friend have to go to the airport in your car but your driver’s license  has expired. Supposing your friend has a valid driver’s license, what should you do?

1.I should drive my car. 

2.I should buy a new car. 

3.I should drive my friend’s car. 

4.I should ask my friend to drive my car.

日本語訳

あなたと友人はあなたの車で空港に行かなければなりませんが、あなたの運転免許証の有効期限が切れています。あなたの友人が有効な運転免許証を持っているとして、あなたはどうすべきでしょうか?

1.自分の車で行く
2.新しい車を買う
3.友人の車を運転する
4.友人に運転を頼む

回答 : 4

過去問のポイント解説

英単語力が必要な問題!

” expire ” は「期限切れ」という意味である。英文では自身の運転免許の期限が切れていて、もし一緒に空港に行く友人が有効な運転免許証をもっていたらどうするか?という質問。英文の意味がわかれば絶対に間違えない問題。答えは4。

過去問に出た重要英単語

expire … 期限切れ

supposing … 仮に(接続詞)

valid … 有効な(形容詞)

問4

 

QUESTION 4

What do you call the extended paved part of an airport where airplanes take on or  discharge passengers or cargo and are turned around? 

1.The apron 

2.The airstrip 

3.The aerodrome 

4.The run-up area

日本語訳

飛行機が旅客や貨物を乗降させたり、旋回したりする場所で空港の広く舗装エリアを何と呼びますか?

1.エプロン
2.滑走路
3.飛行場
4.ランナップエリア

回答 : 1

過去問のポイント解説

英単語力と航空知識が必要な問題!

飛行機が乗客や貨物を乗降させる場所は、飛行機が止まっている場所、いわゆる駐機場である。駐機場は航空用語でエプロンと言う。よって答えは1。

※補足だが、選択肢4のランナップエリアはエンジンをふかして試運転するエリアのことを言う。

攻略ポイント:選択肢にある航空専門用語は頻出なので、確実に身に付けておこう!

過去問に出た重要英単語

extended  … 幅広い(形容詞)

paved … 舗装された(形容詞)

part of … ~の一部の

discharge … 開放する

apron  … エプロン(名詞)

airstrip … 滑走路(名詞)

aerodrome … 飛行場(名詞)

run-up area … ランアップエリア、エンジンの試運転をするエリア

問5

 

QUESTION 5

You are the captain of a plane. Snow has accumulated on your wings and fuselage.  What must you do before take-off? 

1.I have to wait for a clear sky. 

2.I have to de-ice and anti-ice the plane. 

3.I will ask the controller the status of the landing runway. 

4.I will discuss the accumulated deficit of the airline with my copilot.

日本語訳

あなたは飛行機の機長です。翼と胴体に雪が積もっています。 離陸前に何をしなければなりませんか?

1.晴れるのを待つ
2.飛行機の除雪と防氷をしなければならない
3.着陸滑走路の状況を管制官に聞く
4.副操縦士と航空会社の累積赤字について話し合う

回答 : 2

過去問のポイント解説

航空知識が必要な問題!

” accumulate ” は「蓄積する」という意味である。「雪がつばさと期待に積もっている」と言っている。機長として離陸までに何をしなければいけないのかが質問。航空無線通信士の英会話問題でもこの雪に関する質問は頻出問題。雪が積もったままだと翼形が変わってしまい浮力が出ないため、防除氷液を使用して雪を解かす作業をする必要である。よって答えは2。

過去問に出た重要英単語

accumulate … 蓄積する

fuselage … 期待(名詞)

deficit … 赤字 (名詞)

問6

 

QUESTION 6

Stacking is the status in which several planes are arranged in holding patterns at  different altitudes. In what situation would you expect to see a stack around an  airport? 

1.When the airport is closed for the day 

2.When the airport is busy or temporarily closed 

3.When those planes are practicing holding patterns 

4.When those planes are about to enter the airway simultaneously

日本語訳

スタッキングとは、複数の飛行機が異なる高度でホールディングパターンに配置されている状態のことです。空港周辺でスタッキングが見られるのはどのような状況でしょうか?

1.空港が閉鎖されているとき
2.空港が混雑しているか、一時的に閉鎖されている時
3.飛行機がホールディングパターンを練習している時
4.それらの飛行機が同時に空路に入ろうとしている時

回答 : 2

過去問のポイント解説

航空知識が必要な問題!

スタッキングは本文にも解説があるが、複数の飛行機が異なる高度でホールドさせられている状態のことである。飛行機が回される状態とは、着陸予定の空港が離陸と着陸機で混雑していて、すぐ着陸できないために順番を待ちながら上空で待機する時、また動物の滑走路進入などで一時的に滑走路が安全確認のため閉鎖している時などのことである。よって答えは2。

過去問に出た重要英単語

Stacking … スタッキング、いくつもの飛行機が異なる高度に上空待機をさせられている状態のこと。

several …複数の、いくつかの(形容詞)

altitude … 高度(名詞)

問7

 

QUESTION 7

You are the controller in the tower. Flight levels, headings, and the wind direction and speed have to be read clearly. What should you do to confirm that the pilot has  read them correctly? 

1.I should ask the pilot to read them back to me. 

2.I should ask the pilot to read the numbers as quickly as possible. 

3.I should ask the pilot to repeat the numbers at least three times. 

4.I should ask the pilot to transfer the reading to the aeronautical station.

日本語訳

あなたは管制塔の管制官です。フライトレベル、ヘディング、風向・風速を明確に読み取らなければなりません。パイロットがそれらを正しく読んだことを確認するために、あなたは何をすべきですか? 

1.パイロットに読み返してもらう
2.できるだけ早く数字を読むようにパイロットに頼む
3.パイロットに少なくとも3回、数字を繰り返してもらう
4.私はパイロットに、読み取り値を航空局に転送するよう頼むべきである

回答 : 1

過去問のポイント解説

航空知識が必要な問題!

パイロットと管制官は無線を介して情報をやり取りしている。会話から情報を把握するため、聞き間違えをしないよういくつかルールを設けている。今回の質問はその初歩的なルールのひとつである。情報を正しく聞き取るために管制官とパイロットは互いに言われたことを復唱して読み返している。よって答えは1。

過去問に出た重要英単語

direction … 方向

at least … 少なくとも(副詞)

aeronautical … 航空の(形容詞)

 

2018年2月の航空無線「英会話」試験問題の解説は以上です。